English | پښتو | English | پښتو |
I do not want to go. | زه نه غواړم چې لاړ شم! | I love you. | له تا سره مینه لرم. |
Leave me alone! | ما آرام پرېږده! | very good! | ډېر ښايسته! |
sad/unhappy | خپه | You are very beautiful. | ته ډېر ښايسته یې. |
lucky | نېکمرغه | Do you love me? | له ماسره مینه لرې؟ |
satisfied | راضي | I like you. | ماته ګران یې. |
unsatisfied | ناراضي | lucky | نېکمرغه |
shy | شرمېدل | I miss you. | په تا پسې خپه یم. |
loneliness | یوازېتوب | I like it! | دا مې خوښېږي! |
jealousy | د مینې حسد | polite | با ادبه |
homesick | په کور یا هېواد پسې خپه کېدل | I am at home. | زه په کور کې یم. |
longing | ارمان، د یو چا یا یو ځای د بیا لیدلو ارمان | I do not want it. | زه دا نه غواړم. |
kiss | مچي کول/ مچو کول/ ښکلول | relationship | رابطه، اړیکه |
I agree! | زه موافق یم! | feeling | حس |
I am Just kidding. | زه یوازې ټوکه کوم! | flowers | ګلان |
Let us stay in touch! | پرېږده چې له یوبل سره په اړیکه کې وو! | Heart | زړه، قلب |
When it’s noisy, I am angry. | کله چې غالمغال وي، زه په غوسه وم. | angry | په غوسه |
When it’s sunny, I am happy. | کله چې لمر وي، زه خوشحاله وم. | happy | خوشحال |
When it’s stormy, I am scared. | کله چې طوفان وي، زه وېرېدلی وم. | scared | وېرېدلی |
After her husband’s death, Lema was depressed for years. | د خپل میړه له مړینې وروسته، لېمه د کلونو لپاره خپګان و. | How are you feeling today? | تا سو نن څنګه احساس کوی؟ |
Confident | ډاډمن | This music always makes me sad. | دا میوزیک تل ما غمجن کوي. |