| پښتو | English |
| د درواغو مزل لنډ دی | Lies have short legs |
| څه چې کرې، هغه به رېبې | As you sow, so shall you reap. |
| هر چا ته خپل وطن کشمير دی | Everyone’s own country is Kashmir. |
| روغ صورت پاچاهی ده | Health is wealth. |
| خپل عمل د لارې مل دی | Your behavior is your companion on the path. |
| مه کوه په چا چې وبه شی په تا | He who blows into fire will have sparkles in his eyes. |
| خپله ژبه هم کلا ده، هم بلا | There is no venom like that of the tongue. |
| له يو لاس څخه ټک نه خېژي | A clap can’t be made with one hand |
| وروري به کوو، حساب تر منځه | We’ll behave as brother and sister, but keep accounts between us. |
| څاڅکي څاڅکي درياب کېږی | Drop by drop a river is made |
| چې اوسی، په خوی به د هغو سی | you will take the habits of whom you live with |
| په یو ګل نه پسرلی کېږي | One swallow does not make a spring |